翻訳と辞書
Words near each other
・ Finnish Brazilian
・ Finnish bread
・ Finnish Canadian
・ Finnish Cannabis Association
・ Finnish Centre Students
・ Finnish Centre Youth
・ Finnish Challenge
・ Finnish Championship League
・ Finnish Championships in Athletics
・ Finnair
・ Finnair destinations
・ Finnair Flight 405
・ Finnair Flight 915
・ Finnair Masters
・ Finnan
Finnan haddie
・ Finnart
・ Finnart Oil Terminal
・ Finnat Már
・ Finnaviation
・ Finnbay
・ Finnbhennach
・ Finnbjörn Þorvaldsson
・ Finnboga saga ramma
・ Finnbogason
・ Finnbråten
・ Finncattle
・ Finnchu
・ Finncomm Airlines
・ Finncon


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Finnan haddie : ウィキペディア英語版
Finnan haddie

Finnan haddie, also known as Finnan haddock and Finnan or Findrum speldings, is cold-smoked haddock, representative of a regional method of smoking with green wood and peat in north-east Scotland. Its origin is the subject of a debate, as some sources attribute the origin to the hamlet of Findon, Aberdeenshire, (also sometimes called Finnan) near Aberdeen,〔"Before bringing this introductory letter to a close, I shall remind the Stranger of the opportunity which he now so happily enjoys, of eating, in all their perfection, the far-famed Finnan Haddocks. These, he may be informed, are prepared at a small fishing village called Finnan, or Findon, about six miles to the south; and, like Rowland's 'Incomparable Oil Macassar,' have been the subject of innumerable imitations, 'of the most deleterious tendency.'"〕 while others insist that the name is a corruption of the village name of Findhorn at the mouth of the River Findhorn in Moray.〔"Late as the hour was (and it was long past midnight), the whole family were still on foot, and far from proposing to go to bed; the dame was still busy broiling car-cakes on the girdle, and the elder girl, the half-naked mermaid elsewhere commemorated, was preparing a pile of Findhorn haddocks (that is, haddocks smoked with green wood), to be eaten along with these relishing provisions."〕 The "dispute" goes back to the eighteenth century, although it is hard to trace, as adherents fail to acknowledge even the possibility of the alternative view (except for the etymology note in the Oxford English Dictionary).〔"A place-name used ''attrib.'' apparently originally the name of the river Findhorn, or of a place so called on its banks; but confused with Findon, the name of a village in Kincardineshire".〕 A testimonial in an early 20th century Boston cookbook describes the origin from a fire in a fish curing house in Portlethen, very near Findon 〔"Many years ago at a seaport town on the North Sea, Port Lethen, a fire occurred in one of the fish-curing houses, and partially burned the end of a structure which was piled full of lightly salted, freshly caught haddock, which were lying on beds of dry kelp." Griffin, J.H. ''Recipes for Sea Food.'' Boston: Freeman & Cobb Co., 1913. https://archive.org/stream/recipesforseafoo00free#page/n175/mode/2up〕 It may have been a popular dish in Aberdeenshire since at least as early as the 1640s.〔(Perhaps the first reference to Finnan Haddie, being served for breakfast at a country pub in 1643 )〕
Although known and admired in Scotland for a long time, Finnan haddie became a popular food item in London only in the 1830s. In earlier times, because of the light smoking that the fish received, it did not have a long shelf life—by most contemporary estimates, at most three days (although some suggested no more than one day).〔〔 Thus, although the fish was often available in Aberdeen "within twelve hours of being ()", the distance to London was at that time nearly insurmountable if spoilage was to be avoided. The fish started making its first appearances in London when shipped by established mail coach, but became widely available with the construction of the railway link connecting Aberdeen to London in the 1840s. The association with Findon became strong because of the Aberdeen connection. Occasionally, confusion was so deep that ''Findon'' was referred to as ''Findhorn''.
Finnan has long association with the traditional Scottish fish soup, Cullen skink in which almost all old Scottish Recipe books cite Finnan Haddie as the smoked haddock to be used for Cullen skink.
The traditional preparation is to roast or grill the whole pieces of fish over high heat.〔 Finnan haddie is also often served poached in milk for breakfast〔(Full recipe for Finnan Haddie from Scottish chef John Quigley )〕 and is an important part of traditional kedgeree and the Arnold Bennett omelette.
Finnan haddie is referenced, in a sexual ''double entendre'', in the Cole Porter song "My Heart Belongs to Daddy". It is also mentioned in Otto Preminger's 1953 comedy, "The Moon Is Blue". It was punned by the title of the 1942 Warner Brothers cartoon ''Fin n' Catty'', directed by Chuck Jones.
==See also==

* Arbroath Smokie
* Cullen Skink
* List of smoked foods

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Finnan haddie」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.